1932 臺日大辭典:
chia̍h-khui
番號10611
詞碼2-0073-2-11
白話字chia̍h-khui
白話字(Mā有講)
白話字(輸入式)chiah8-khui
白話字(輸入式)(Mā有講)
教部羅tsia̍h-khui
教部羅(Mā有講)
教部羅(輸入式)tsiah8-khui
教部羅(輸入式)(Mā有講)
漢羅食虧
解說(漢羅)受困擾或損失。
解說(日文)迷惑若[めいわくもし]くは損失[そんしつ]を受[う]けること。
例(漢羅)保認人 ∼∼ 真濟錢。
例(日文)食虧一半[chia̍h-khui chi̍t pòaⁿ]=委託物[ゐたくぶつ]の盜[たす]まれた時等其[ときなどそ]の一半[ぱん]を償[つぐな]ふ。保認人食虧眞多錢[pó jīn lâng chia̍h-khui chin chōe chîⁿ]=保證人[ほしょうにん]が非常[ひじゃう]な損失[そんしつ]を受[う]ける。
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)B0073