1932 臺日大辭典:
chîⁿ-siaⁿ
番號11833
詞碼2-0117-1-02
白話字chîⁿ-siaⁿ
白話字(Mā有講)
白話字(輸入式)chinn5-siann
白話字(輸入式)(Mā有講)
教部羅tsînn-siann
教部羅(Mā有講)
教部羅(輸入式)tsinn5-siann
教部羅(輸入式)(Mā有講)
漢羅錢聲
解說(漢羅)(1)錢ê聲。 (2)兌換錢ê價數。
解說(日文)(1)錢[ぜに]の音[おと]。 (2)錢[ざに]の兩換[りゃうがへ]の價[あたひ]。錢[かね]の相場[さうば]。
例(漢羅)(1)∼∼ lia̍k-lia̍k吼。 (2)hit間錢莊teh算--ê ∼∼ khah無;銀--ê ∼∼ 真落。
例(日文)(1)錢聲礫礫哮[chîⁿ-siaⁿ lia̍k lia̍k háu]=錢[かね]がざくざくなる。 (2)彼間錢裝在算--的錢聲較無[hit keng chîⁿ chng teh sǹg--ê chîⁿ-siaⁿ khah bô]=あの兩替屋[りゃうがへや]でする兩換[りゃうがへ]の價[あたひ]は割[わり]が惡[わる]い。銀--的錢聲眞落[gîn--ê chîⁿ-siaⁿ chin lak]=銀[ぎん]の相場[さうば]が非常[ひじゃう]に下[さが]ってゐる。
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)B0117