1932 臺日大辭典:
chit-hî
番號 | 12735 |
---|---|
詞碼 | 2-0216-2-05 |
白話字 | chit-hî |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | chit-hi5 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | tsit-hî |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | tsit-hi5 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 鯽魚 |
解說(漢羅) | (動)溪魚ê一種。 |
解說(日文) | (動)鮒[ふな]。 |
例(漢羅) | ∼∼ 仔;∼∼ 食水,腮(chhi)下過=過了嚨喉就bē記得燒;∼∼ 釣大鯛;∼∼ 抱thang一尾兩尾大=需要比預想khah濟錢ê時講ê話。 |
例(日文) | 鯽魚仔[chit-hî á]=鮒[ふな]。鯽魚食水、腮下過[chit-hî chia̍h chúi, chhi ē kè]=鮒[ふな]が水呑[みづの]めば腮[あご]の下[した]から出[だ]す、喉元過[のどもとす]ぐれば𤍠[あつ]さを忘[わす]る。鯽魚釣大𩻸[chit-hî tiò tōa tāi]=小[ちひ]さい鮒[ふな]で大[おほき]な鯉[こひ]を釣[つ]る、鰕[えび]で鯛[たひ]を釣[つ]る。鯽魚抱筩一尾二尾大[chit-hî phō thāng chi̍t bé nn̄g bé tōa]=鮒[ふな]が浮子[うき]に繫[つな]がって一疋[ぴき]が二疋[ひき]の大[おほ]きさになる、豫想[よさう]より二三倍[ばい]も多[おほ]い金[かね]を要[えう]した時[とき]にいふ。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0216 |