1932 臺日大辭典:
giâ-koâiⁿ
番號16309
詞碼1-0334-1-07/1-0239-3-08/1-0239-3-10/1-0239-3-12/1-0334-1-08
白話字giâ-koâiⁿ
白話字(Mā有講)kiâ-koâiⁿ(同)/kia̍h-koâiⁿ/kia̍h-koân/gia̍h-koân(漳)
白話字(輸入式)gia5-koainn5
白話字(輸入式)(Mā有講)kia5-koainn5(同)/kiah8-koainn5/kiah8-koan5/giah8-koan5(漳)
教部羅giâ-kuâinn
教部羅(Mā有講)kiâ-kuâinn(同)/kia̍h-kuâinn/kia̍h-kuân/gia̍h-kuân(漳)
教部羅(輸入式)gia5-kuainn5
教部羅(輸入式)(Mā有講)kia5-kuainn5(同)/kiah8-kuainn5/kiah8-kuan5/giah8-kuan5(漳)
漢羅夯高
解說(漢羅)(1) Kia̍h高;向上提高。 (2) 求情。
解說(日文)高[たか]くさし上[あ]げる。振上[ふりあ]げる。
例(漢羅)(1) 手∼∼。 (2) 去求伊手∼∼=請伊高抬貴手。
例(日文)手夯高[chhiú giâ-koâiⁿ]=手[て]を高[たか]く上[あ]げる。(謝罪の時など)御手軟[おてやはら]かに。御慈悲[おじひ]に。御宥[おゆる]し下[くだ]さい。
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)A0334, A0239, A0239, A0239, A0334