1932 臺日大辭典:
goân-pún
番號16836
詞碼1-0518-3-12
白話字goân-pún
白話字(Mā有講)
白話字(輸入式)goan5-pun2
白話字(輸入式)(Mā有講)
教部羅guân-pún
教部羅(Mā有講)
教部羅(輸入式)guan5-pun2
教部羅(輸入式)(Mā有講)
漢羅原本
解說(漢羅)(1)原來,原底,本體。 (2) 本錢。
解說(日文)(1)元[もと]。元[もと]から。本原[ほんげん]。自體[じたい]。 (2)仕入[しい]れた元值[もとね]。
例(漢羅)(1)我 ∼∼ 住(tòa)南投。 (2)照 ∼∼ 賣--你。
例(日文)(1)原本我住臺北[goân-pún góa tiàm tâi pak]=元臺北[もとたいほく]に住[す]んで居[ゐ]た。 (2)照原本賣--你[chiàu goân-pún bōe--lí]=仕入值[しいれね]で君[きみ]に賣[う]る。
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)A0518