1932 臺日大辭典:
goân-pún
番號 | 16836 |
---|---|
詞碼 | 1-0518-3-12 |
白話字 | goân-pún |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | goan5-pun2 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | guân-pún |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | guan5-pun2 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 原本 |
解說(漢羅) | (1)原來,原底,本體。 (2) 本錢。 |
解說(日文) | (1)元[もと]。元[もと]から。本原[ほんげん]。自體[じたい]。 (2)仕入[しい]れた元值[もとね]。 |
例(漢羅) | (1)我 ∼∼ 住(tòa)南投。 (2)照 ∼∼ 賣--你。 |
例(日文) | (1)原本我住臺北[goân-pún góa tiàm tâi pak]=元臺北[もとたいほく]に住[す]んで居[ゐ]た。 (2)照原本賣--你[chiàu goân-pún bōe--lí]=仕入值[しいれね]で君[きみ]に賣[う]る。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | A0518 |