1932 臺日大辭典:
hâm-oan
番號 | 17877 |
---|---|
詞碼 | 2-0534-1-07 |
白話字 | hâm-oan |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | ham5-oan |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | hâm-uan |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | ham5-uan |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 含寃 |
解說(漢羅) | (1)抱敵意,有復仇ê心。 (2)受冤枉。 |
解說(日文) | (1)敵意[てきい]を含[ふく]む。復讐[ふくしう]の心[こころ]を抱[いだ]く。 (2)寃罪[ゑんざい]を受[う]ける。 |
例(漢羅) | (1)對頭有 ∼∼ tī-teh。 (2)chit條命案伊有 ∼∼ 。 |
例(日文) | (1)對頭有含寃在--得[tùi thâu ū hâm-oan tī--teh]=双方共[さうはうとも]に敵意[てきい]を含[ふく]んでゐる。 (2)此條命案伊有含寃[chit tiâu bēng àn i ū hâm-oan]=この殺人事件[さつじんじけん]に就[つ]いては彼[かれ]は寃罪[ゑんざい]を受[う]けてゐる。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0534 |