1932 臺日大辭典:
bān-bān
番號 | 1819 |
---|---|
詞碼 | 2-0554-2-06 |
白話字 | bān-bān |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | ban7-ban7 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | bān-bān |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | ban7-ban7 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 萬萬 |
解說(漢羅) | (1)萬ê一萬倍。 (2)無論如何m̄-thang。 |
解說(日文) | (1)萬[まん]の萬倍[まんばい]。萬萬[まんまん]。 (2)如何[どう]しても。決[け]して。 |
例(漢羅) | (1)∼∼ 為一億。 (2)∼∼ 不能。 |
例(日文) | (1)萬萬爲一億[bān-bān ûi chi̍t ek]=萬萬[まんまん]を一億[おく]と爲[な]す。 (2)萬萬不能[bān-bān put lêng]=如何[どう]しても出來[でき]ない。決[けっ]して出來[でき]るものではない。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0554 |