1932 臺日大辭典:
bān-chhiáⁿ
番號1827
詞碼2-0553-3-07/2-0551-3-07/2-0553-3-05/2-0553-3-08/2-0553-3-09
白話字bān-chhiáⁿ
白話字(Mā有講)bān-á-sī/bān-chiah/bān-chiah-sī/bān-chhiáⁿ-sī
白話字(輸入式)ban7-chhiann2
白話字(輸入式)(Mā有講)ban7-a2-si7/ban7-chiah/ban7-chiah-si7/ban7-chhiann2-si7
教部羅bān-tshiánn
教部羅(Mā有講)bān-á-sī/bān-tsiah/bān-tsiah-sī/bān-tshiánn-sī
教部羅(輸入式)ban7-tshiann2
教部羅(輸入式)(Mā有講)ban7-a2-si7/ban7-tsiah/ban7-tsiah-si7/ban7-tshiann2-si7
漢羅緩且
解說(漢羅)小等leh,暫且。
解說(日文)一寸待[ちょっとま]って。暫[しばら]く待[ま]ちなさい。緩[ゆっくり]と。
例(漢羅)∼∼ 來。
例(日文)緩且來[bān-chhiáⁿ lâi]=少[すこ]ししてから御出下[おいでくだ]さい。
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)B0553, B0551, B0553, B0553, B0553