1932 臺日大辭典:
hē-put-sī
番號18716
詞碼2-0757-3-15/2-0758-3-05/2-0808-3-11/2-0809-3-03/2-0844-1-02/2-0844-1-22
白話字hē-put-sī
白話字(Mā有講)hē-m̄-tio̍h/hōe-put-sī(漳)/hōe-m̄-tio̍h(漳)/hō̤-put-sī(泉)/hō̤-m̄-tio̍h(泉)
白話字(輸入式)he7-put-si7
白話字(輸入式)(Mā有講)he7-m7-tioh8/hoe7-put-si7(漳)/hoe7-m7-tioh8(漳)/hor7-put-si7(泉)/hor7-m7-tioh8(泉)
教部羅hē-put-sī
教部羅(Mā有講)hē-m̄-tio̍h/huē-put-sī(漳)/huē-m̄-tio̍h(漳)/hēr-put-sī(泉)/hēr-m̄-tio̍h(泉)
教部羅(輸入式)he7-put-si7
教部羅(輸入式)(Mā有講)he7-m7-tioh8/hue7-put-si7(漳)/hue7-m7-tioh8(漳)/her7-put-si7(泉)/her7-m7-tioh8(泉)
漢羅會不是
解說(漢羅)謝罪;會失禮,道歉。
解說(日文)詫言[わびごと]をいふ。詫[わび]る。あやまる。謝罪[しゃざい]。陳謝[ちんしゃ]。
例(漢羅)
例(日文)
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)B0757, B0758, B0808, B0809, B0844, B0844