1932 臺日大辭典:
hó-chia̍h
番號 | 20173 |
---|---|
詞碼 | 2-0825-2-09 |
白話字 | hó-chia̍h |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | ho2-chiah8 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | hó-tsia̍h |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | ho2-tsiah8 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 好食 |
解說(漢羅) | (1)美味。 (2)ē-tàng來食。 |
解說(日文) | (1)旨[うま]い。旨[おい]しい。美味[びみ]。 (2)食[く]ふに好[よ]い。 |
例(漢羅) | (1)pháiⁿ看 ∼∼;官司好phah,狗屎 ∼∼。 (2)taⁿ,飯 ∼∼--loh。 |
例(日文) | (1)歹看好食[pháiⁿ khòaⁿ hó-chia̍h]=見掛[みかけ]は惡[わる]いが味[あぢ]は好[よ]い。官司好打狗屎好食[koaⁿ si hó phah káu sái hó-chia̍h]=訴訟好[そしょうずき]な者[もの]は犬[いぬ]の糞[くそ]が旨[うま]くなる、遂[つひ]には破滅[はめつ]に陷[おちい]るをいふ。 (2)今飯好食--嘮[taⁿ pn̄g hó-chia̍h--loh]=もう飯[めし]が出來[でき]た。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0825 |