1932 臺日大辭典:
hó͘-lô
番號 | 22008 |
---|---|
詞碼 | 2-0820-1-17 |
白話字 | hó͘-lô |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | hoo2-lo5 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | hóo-lô |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | hoo2-lo5 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 虎羅 |
解說(漢羅) | 羅網虎ê設備。 |
解說(日文) | 虎[とら]を捕[とら]へる係蹄[わな]。 |
例(漢羅) | |
例(日文) | |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0820 |
番號 | 22008 |
---|---|
詞碼 | 2-0820-1-17 |
白話字 | hó͘-lô |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | hoo2-lo5 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | hóo-lô |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | hoo2-lo5 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 虎羅 |
解說(漢羅) | 羅網虎ê設備。 |
解說(日文) | 虎[とら]を捕[とら]へる係蹄[わな]。 |
例(漢羅) | |
例(日文) | |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0820 |