1932 臺日大辭典:
iam-koe-keng-á
番號23494
詞碼1-0046-2-02
白話字iam-koe-keng-á
白話字(Mā有講)
白話字(輸入式)iam-koe-keng-a2
白話字(輸入式)(Mā有講)
教部羅iam-kue-king-á
教部羅(Mā有講)
教部羅(輸入式)iam-kue-king-a2
教部羅(輸入式)(Mā有講)
漢羅閹雞弓仔
解說(漢羅)Kā雞á去勢ê時,將切開部分弓開ê弓á。(圖P-46)。
解說(日文)雞[にはとり]を去勢[きょせい]する時[とき]切開部[せっかいぶ]を開[ひら]く具[ぐ]。
例(漢羅)
例(日文)
Kah圖有kah圖,請看原冊。
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)A0046