1932 臺日大辭典:
bêng-pe̍k
番號 | 2482 |
---|---|
詞碼 | 2-0652-1-13 |
白話字 | bêng-pe̍k |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | beng5-pek8 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | bîng-pi̍k |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | bing5-pik8 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 明白 |
解說(漢羅) | (1)明瞭。 (2)了解。 (3)整理好勢。 |
解說(日文) | (1)分明[ぶんめい]。分明[ぶんみゃう]。明[あきらか]。明白[めいはく]。明瞭[めいれう]。 (2)了解[れうかい]する。納得[なっとく]する。 (3)片付[かたづ]く。濟[す]む。落着[らくちゃく]する。決着[けっちゃく]。 |
例(漢羅) | (1)∼∼ ê事。 (2)taⁿ to ∼∼--lah。 (3)清楚 ∼∼;tāi-chì ∼∼。 |
例(日文) | (1)明白的事[bêng-pe̍k--ê sū]=明白[めいはく]な事柄[ことがら]。 (2)今都明白--喇[taⁿ to bêng-pe̍k--lah]=もうよく分[わか]った。 (3)淸楚明白[chheng chhó bêng-pe̍k]=綺麗[きれい]さっぱりと片附[かたづ]く。事情明白[tāi chì bêng-pe̍k]=事[こと]が落着[らくちゃく]する。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0652 |