1932 臺日大辭典:
jîn-kia̍t
番號25720
詞碼1-0747-1-15
白話字jîn-kia̍t
白話字(Mā有講)
白話字(輸入式)jin5-kiat8
白話字(輸入式)(Mā有講)
教部羅jîn-kia̍t
教部羅(Mā有講)
教部羅(輸入式)jin5-kiat8
教部羅(輸入式)(Mā有講)
漢羅人傑
解說(漢羅)(文)傑出ê人。
解說(日文)(文)人傑[じんけつ]。
例(漢羅)∼∼ 地靈。
例(日文)人傑地靈[jîn-kia̍t tē lêng]=地靈[ちれい]にして人傑[じんけつ]あり。名山大澤[めいざんたいたく]偉人[ゐじん]を出[いだ]すといふが如[ごと]し。
Kah圖
ChhoeTaigi編註
掀原冊(頁)A0747