1932 臺日大辭典:
kî-si̍t
番號 | 32512 |
---|---|
詞碼 | 1-0268-3-03 |
白話字 | kî-si̍t |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | ki5-sit8 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | kî-si̍t |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | ki5-sit8 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 其實 |
解說(漢羅) | 實在是。 |
解說(日文) | 其實[そのじつ]。實[じつ]は。 |
例(漢羅) | ∼∼ 是無影; ∼∼ m̄是án-ni。 |
例(日文) | 其實是無影[kî-si̍t sī bô iáⁿ]=其實[そのじつ]は噓[うそ]だ。其實不是如此[kî-si̍t m̄ sī án ni]=其實[そのじつ]さうではない。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | A0268 |