1932 臺日大辭典:
lûi-phah-chhiu
番號 | 40906 |
---|---|
詞碼 | 2-1004-2-03 |
白話字 | lûi-phah-chhiu |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | lui5-phah-chhiu |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | luî-phah-tshiu |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | lui5-phah-tshiu |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 雷打秋 |
解說(漢羅) | 秋天phah雷。 |
解說(日文) | |
例(漢羅) | ∼∼∼ 年冬半收。 |
例(日文) | 雷打秋年冬半收[lûi-phah-chhiu nî tang pòaⁿ siu]=立秋[りっしう]の日[ひ]に雷鳴[らいめい]があれば收穫[しうくゎく]は半減[はんげん]する。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B1004 |