1932 臺日大辭典:
phîn
番號 | 46756 |
---|---|
詞碼 | 2-0694-3-03/2-0682-1-03 |
白話字 | phîn |
白話字(Mā有講) | phiân |
白話字(輸入式) | phin5 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | phian5 |
教部羅 | phîn |
教部羅(Mā有講) | phiân |
教部羅(輸入式) | phin5 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | phian5 |
漢羅 | 偏/蹁 |
解說(漢羅) | (1) 行路身軀掠bōe在。 (2) 飛行機或魚傾斜前進。 |
解說(日文) | (1)蹌踉[よろめ]く。よろける。よろけて傾[かし]がる。傾[かし]ぐ。 (2)飛行機[ひかうき]などが斜[ななめ]に曲線[きょくせん]を畫[ゑが]いて飛[と]ぶ。魚[うを]が同上して泅[およ]ぐ。 =【蹁[phiân]】。 |
例(漢羅) | (1) 酒醉teh ∼;∼ 對溝仔落去;∼ 過來 ∼ 過去。 (2) 飛行機 ∼--落來。 |
例(日文) | (1)酒醉在偏[chiú chùi teh phîn]=酒[さけ]に醉[よ]って蹌踉[よろめ]く。偏對溝仔落--去[phîn tùi kau á lo̍h--khì]=よろけて溝[みぞ]に落込[おちこ]む。偏過來偏過去[phîn kè lâi phîn kè khì]=彼方此方[あちらこちら]へ蹌踉[よろめ]く。千鳥足[ちどりあし]。 (2)飛行機偏--落--來[hui hêng ki phîn--lo̍h--lâi]=飛行機[ひかうき]が橫轉[わうてん]して下降[かかう]する。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0694, B0682 |