1932 臺日大辭典:
thang-kng
番號 | 59343 |
---|---|
詞碼 | 2-0059-1-15 |
白話字 | thang-kng |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | thang-kng |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | thang-kng |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | thang-kng |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 通光 |
解說(漢羅) | (1)透明。 (2)通達,通曉,熟知。 |
解說(日文) | (1)明[あかる]い。光等[ひかりなど]よく徹[とほ]る。透通[すきとほ]る。 (2)通達[つうだつ]してる。通曉[つうげう]。熟知[じゅくち]。 |
例(漢羅) | (1)玻璃 ∼∼。 (2)行情 ∼∼。 |
例(日文) | (1)厝內不止通光[chhù lāi put chí thang-kng]=室內[しつない]が甚[はなは]だ明[あかる]い。玻璃通光[po lê thang-kng]=硝子[がらす]が透通[すきとほ]る。 (2)行情通光[hâng chêng thang-kng]=相場[さうば]をよく知[し]ってゐる。 |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | B0059 |