1932 臺日大辭典:
ngó͘-lo̍k
番號 | 67704 |
---|---|
詞碼 | |
白話字 | ngó͘-lo̍k |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | ngoo2-lok8 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | ngóo-lo̍k |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | ngoo2-lok8 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 五鹿 |
解說(漢羅) | (姓) |
解說(日文) | |
例(漢羅) | |
例(日文) | |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | A0528 |
番號 | 67704 |
---|---|
詞碼 | |
白話字 | ngó͘-lo̍k |
白話字(Mā有講) | |
白話字(輸入式) | ngoo2-lok8 |
白話字(輸入式)(Mā有講) | |
教部羅 | ngóo-lo̍k |
教部羅(Mā有講) | |
教部羅(輸入式) | ngoo2-lok8 |
教部羅(輸入式)(Mā有講) | |
漢羅 | 五鹿 |
解說(漢羅) | (姓) |
解說(日文) | |
例(漢羅) | |
例(日文) | |
Kah圖 | |
ChhoeTaigi編註 | |
掀原冊(頁) | A0528 |